- SITE MAP
- |
- CONTACT US
- |
- ADVERTISING
- |
- PRIVACY
- |
- MOBILE
- |
- RSS
戴返個頭盔先,大家都知文青嘅日文Level同Google Translate係一樣--因為我就係用Google Translate架嘛--所以呢個Twitter Hashtag「#撫で回したくなるふとももグランプリ」正確嘅中文究竟係咪條題嘅「令人很想摸的大腿格蘭披治」,其實文青自己都唔係好肯定。不過我肯定嘅就係佢係同「大腿」有關,因為如果你拎呢個Tag去Twitter搜尋一下,你會見到呢啲嘢! | |
好明顯啦,好明顯係同大腿有關啦下話? 據講,呢個Hashtag喺日本Twitter上已經流傳咗好一會兒。當初只係網友們貪得意用喺啲名人、女演員、寫真女星等等「大眾大腿」之上,後來唔知點解就越傳越多人玩,唔單止有大量拍到大腿嘅照片加入,而且仲有畫師專門上載大腿圖、又有Cosplayer、寫真女星等等加入戰團,結果就成為咗一個碌極都唔見底嘅超巨型Collection。文青成個朝早係咁碌,睇咗接近600張相都未「碌」得出個八月呀陰公! | |
嗱你睇,二次元又有 | |
三次元又有 | |
淨係得對腳嘅又有 | |
連男人腳都有架!真係「一個Tag養百樣人」架! | |
係咪睇得好賞心悅目呢?講真啲香港女仔就好應該學下啦!成日Tag埋啲咩「#hkig」咩「#foodies」,都唔到題嘅真係! |